We specialize in medical and pharmaceutical translation for business
Clinical studies and research articles
Clinical and pre-clinical studies, protocols, informed consents and medical records, bioequivalence studies, synopses, clinical studies reviews, research articles and reviews in the medical and pharmaceutical areas.
Documents for companies’ regulatory departments
Registration dossier for pharmaceutical products, Company Core Data Sheet (CCDS), Manufacturing Site Inspection Reports, Certificates of Pharmaceutical Product (СРР), GMP Certificates, Medical Licenses and Marketing Authorizations, permits and pharmacovigilance documents.
Medicinal products safety and pharmacovigilance
Medicinal product safety reports, Company Core Safety Information (CCSI), Periodic Safety Update Reports (PSUR), Periodic Benefit-Risk Evaluation Reports (PBRER), Risk Management Plans (RMP), Material Data Safety Sheet (MSDS) for the substance, etc.
Instructions for medical use of medicinal products
Summary of medical product characteristics (SmPC or SPC), Patient Information Leaflet (PIL), labelling text, etc.
Quality control documents for medicinal products
Quality Control Methods (QCM) – Certificates of Analysis, letters and explanations of the State Service of Medicinal Products and Drugs Control, Certificate of GMP Compliance of a Manufacturer, etc.
Doctor’s certificates, clinical reports, clinical records
Extracts from clinical records, clinical reports, doctor’s certificates, medical findings, results of testing and other assessments (CT, MRI, histology and biopsy reports), including for therapy abroad.
Who orders medical translation?
Clients’ feedback
We greatly appreciate that the specialists at 100 MOV Translation Centre possess such remarkable professional qualities which guarantee accurate translation, consistency of the style and correct use of special terms. Dalita Sarl representative office in Ukraine would like to point out very high potential of 100 MOV Translation Centre, its desire to develop professionally and to secure a successful prosperous future.
We are grateful to the team of specialists at 100 MOV Translation Centre for their high professionalism in the translation of a wide range of specialized medical texts. 100 MOV Translation Centre has proved to be a reliable and trustworthy business partner by providing us with efficient, unfailing client-oriented services, entirely meeting our company’s needs.
INMED Ukraine LLC recommends 100 MOV Translation Centre as a reliable and responsible business partner, whose cooperation brings positive and anticipated results. All tasks are completed within the shortest term possible, with high quality, professionalism and understanding of the subject. The managers and translators of 100 MOV Translation Centre are undoubtedly the masters of their trade.
We have repeatedly reached out to 100 MOV Translation Centre with both written translation and interpretation tasks, and each time their specialists’ competence has proven the fact that 100 MOV deservedly holds the leading position in this field of expertise. We are very thankful to 100 MOV Translation Centre for timely and high-quality translations.
Speediness and high quality of translations performed by the Centre, as well as professionalism and responsible approach of the Centre’s managers and linguists, the number of available languages for translations are the criteria that invariably prompt the Federation to refer to 100 MOV Translations Centre. Brilliants service, timely fulfilment of orders, confidentiality and trust – these are the principles of work of the Translations Centre, which are always guaranteed to its clients, among which is our Federation.
We express our sincere gratitude to 100 MOV Translations Centre for the long-lasting support, immediate response and high quality translations for the patients of the Paediatric Oncology Department of the National Cancer Institute. We are beyond than thankful to you for your continuing cooperation with us, for your “first aid” to our patients, for your assistance in communication with foreign clinics. Special thanks for high quality translations into German.
The International Charity Organization “East Europe and Central Asia Union of People living with HIV” (ECUO) is grateful to the staff of 100 MOV Translation Centre… It’s an absolute pleasure to work with you – all translations are done on time, done with care, and require minimum edits (however, those edits are only dictated by the specifics of our documents).
During our cooperation, our orders have always been completed at the highest level of professionalism, with the use of specialized terminology, our wishes taken into consideration and specified deadlines met. We recommend 100 MOV as a reliable team of specialists able to satisfy any clients’ demands at the highest level.
The linguists at 100 MOV Translations Centre always cope with various tasks perfectly well. While reading the translations we sense their understanding of the specifics of our industry – television production. We can confidently state that translators and managers who work at 100 MOV are true professionals in their sphere.
All services are provided at the highest quality level and on time. We are pleased to work with such outstanding specialists and to receive valuable professional assistance for our business. We are more than happy to recommend 100 MOV Translations Centre as a reliable partner that will definitely improve the performance indicators of your business.
We are grateful to 100 MOV Translation Centre for fruitful cooperation and we are happy to recommend this company as a reliable business partner that professionally does its job. We believe that due to the high quality and prompt translations of specialized texts of different levels of complexity and volume, the use of specialised terminology and advanced methods of work, 100 MOV Translation Centre is at the forefront of the translation services market.
Our advantages
Leader of the market of medical translation
Medical translation has always been one of our main areas since 2001. We professionally translate specialized medical and pharmacological texts and documents of any complexity, our regular clients are leading international and local companies of the medical and pharmacological market. We ensure high quality translation.
We are on the market since 2001
We are a trustworthy, stable company with vast experience in medical and pharmaceutical translation. We cooperate with the majority of our clients through tender winning, owing to our clients’ trust and high appraisal of our services. Efficient work management enables providing translation in a timely manner and at the high quality level.
Experienced translators team
Our team has the best professionals, translators that specialize in different fields with extensive experience in providing medical translation services. We engage qualified consultants in different fields as well as medical reviewers. We adhere to the international translation standards and provide multi-level quality control.
Business-to-business cooperation
We provide medical translation services to Ukrainian and international companies. We offer beneficial terms, flexible discount policy and ensure compliance with our tender offer to corporate clients. We are interested in long-term cooperation. A dedicated account manager is assigned for each corporate client.
Client-service
We apply an individual approach and provide each client with a dedicated account manager. We offer a wide range of services that will meet the requirements of our clients. We ensure strict adherence to deadlines, attentiveness and efficiency. The orders are controlled at each stage: from the start of work to notarization, if necessary. We can provide delivery via courier.
Timeliness and professionalism
We have extensive expertise in handling large translation projects in a timely manner. Behind every project, there is a team of translators; we organize simultaneous work and comprehensive editing. We compile glossaries and update them on a continuous basis. We translate documents of any complexity and subject.
Do you need medical translation services? Click here!
Project stages
Translators team
We form a team of translators and editors of medical documents and assign a dedicated manager to coordinate this work. We will compile the glossary and agree it with you to ensure consistency of terms, key definitions and abbreviations. We set up priority, stages and deadlines for work completion.
Translation
A translator or a team of translators specializing in a medical field and having a perfect command of specific terminology will work on your translation project. We will engage a medical reviewer in the project, if necessary.
Editing and proofreading
Each translation is subject to compulsory editing and proofreading. A medical reviewer checks the translation against the original document, paying special attention to such things as conveying meaning, correctness and consistency of terminology and style, compliance with the glossary, correctness of abbreviations and acronyms. Proofreading ensures the document is free of grammar and spelling mistakes.
Formatting and makeup
If an original document contains charts, diagrams and figures, we will adapt graphic elements, so that the translated document will be formatted similar to the original one. If necessary, we can complete document makeup. All graphic elements with the translated captions will be included in the translation and the document will look like the original one.
Final check
Before completing the project the manager checks compliance with client’s requirements, corrects typos and inaccuracies, checks the format of dates, numbers, notes, file names, etc. We do our best for you to get high quality medical translation.
Price of medical translation
The reason of our success is highly qualitied team, excellent professionalism,
reasonable prices and beneficial terms for long-term cooperation.
The price including VAT for one translated page (2000 characters with spaces).
We do not charge extra costs for complexity and direction of translation
(from Ukrainian or Russian into a foreign language or vice versa). The minimum order size is 1 page.
Russian / Ukrainian translations
Russian ↔ Ukrainian
Ukrainian ↔ Russian
Translation into english
Russian-Ukrainian ↔ English
English ↔ Russian-Ukrainian
Popular european languages
French, German, Spanish
Other european languages
Polish, Czech, Greek, Turkish
Languages of the CIS countries
Georgian, Armenian, Azerbaijanian,
Kazakh, Uzbek, Belarusian
Italian, Romanian, Bulgarian,
Hungarian, Serbian, Croatian,
Slovak, Slovenian
Oriental and rare languages
Arabic, Persian (Farsi), Hebrew,
Chinese, Korean, Japanese
Dutch, Portuguese, Swedish,
Norwegian, Lithuanian,
Latvian
Russian / Ukrainian translations
Russian ↔ Ukrainian
Ukrainian ↔ Russian
Translation into english
Russian-Ukrainian ↔ English
English ↔ Russian-Ukrainian
Popular european languages
French, German, Spanish
Other european languages
Polish, Czech, Greek, Turkish
Italian, Romanian, Bulgarian,
Hungarian, Serbian, Croatian,
Slovak, Slovenian
Dutch, Portuguese, Swedish,
Norwegian, Lithuanian,
Latvian
Languages of the CIS countries
Georgian, Armenian, Azerbaijanian,
Kazakh, Uzbek, Belarusian
Oriental and rare languages
Arabic, Persian (Farsi), Hebrew,
Chinese, Korean, Japanese
If you did not find the language you need, please do not hesitate to contact our manager!
For corporate clients
Fixed translation price for the agreement term
Discounts for corporate clients
Personal manager, regular reports
Postpayment, account reconciliation reports
VAT and income tax payers
Legal quality assurance
Test Translation
You may order free test translation to check the quality!
Registration documents
Registration extract, VAT payer certificate, model agreement, full price-list
FAQ
What is a standard translation page and how to calculate the characters?
A standard translation page is a unit measuring the size of the translated text in characters. Microsoft Word has a feature that enables work count. You need to select “Review”, then “Word Count” and in the information window you will find a number of Characters (with spaces). Our standard translation page consists of 2000 characters. Many other translation agencies count characters based on the standard page consisting of 1860 or 1800 characters. What is the use of it for you? So, you will pay 10% less, if you refer to us.
See how our translation prices are calculated
You can do it yourself. Determine the number of standard pages in your document (see definition of a standard page above), divide the total number of characters in the document by 2000 and multiply this number by the cost of one page translation. For English – 228 UAH.
For example: 8540 characters / 2000 * 228 UAH = 973.60 UAH
We will be happy to help you to calculate the cost of medical translation. Please send us your file (doc, jpeg, pdf and other formats) through order form or to office@100mov.ua or bring the document for translation to our office in person. Our manager will answer all your questions and determine the date and deadline.
How to pay for translation?
You can pay for medical translation by any method convenient for you: by cash or in a cashless form. If you are a representative of a legal entity, please provide us with the contacts of your company and we will issue all required documents (agreement, invoices, acceptance certificates for services rendered). If you are an individual, you can pay by Visa, Master Card, Maestro cards at website: https://next.privat24.ua/payments or at Privat 24 system.
If you are going to pay by cash, you can do it in our office or through Privatbank terminal.
Can you translate a large document fast?
Sure. For example, you need an urgent medical translation from German into Russian. We will form a team of translators and an editor, assign a project manager to coordinate their work and, if necessary, a medical translator may consult a qualified expert in the respective field. To synchronize the work of all the project participants we use specialized software.
We apply the coefficients from 1.2 for urgency. Send us your document, specify the deadlines and we will send you a quote for the urgent translation.
Do you have translators with medical education?
Our translation agency boasts its team of highly qualified translators (linguists). They specialize in medical translation and have extensive experience in this field.
Specific specialisation confirms knowledge in medicine and obtained extensive experience in medical translation. The translators have an opportunity to consult with medical reviewers and consultants.
By the way, it might be assumed that a doctor would perform better translation than a professional linguist, but that is not true. Several researches, in particular, the research conducted in 2012 «Errors in Medical Interpretation and Their Potential Clinical Consequences in Pediatric Encounters», convincingly demonstrated that the errors made by medical specialists with knowledge of foreign language account for 22% and errors made by professional linguists without a degree in medicine account for only 12%.
How many pages a day can be translated in an ordinary and urgent mode?
An experienced translator translates on average 5–8 pages a day (2000 characters per page), but the translation deadlines for the rare languages are to be agreed upon on an individual basis.
We also perform urgent orders (more than 5–8 pages a day) for medical and pharmaceutical translation, same day translation and weekend translation. In this case several translators will work simultaneously, their work will be coordinated and the translated document will be thoroughly checked for consistency and uniformity.
We apply the coefficients from 1.2 for urgency.
As a rule, we do not apply the urgency tariff, if it is necessary to translate several documents not connected or not closely connected to each other.
How can you confirm medical translator’s qualification?
All medical translation, including translation into English is performed by translators of 100 MOV Translation Agency that have been thoroughly selected and their qualification has been confirmed by long-term successful cooperation. They have higher linguistic education and sufficient experience in medical translation of more than 10 years. We translate different medical documents and registration dossier for many clients, among them there are leading medical and pharmaceutical companies. Besides, we translate medical abstracts, clinical reports, medical reports, results of testing and other medical documents and our translation is acknowledged by our clients from the clinics abroad.
Do you have any other questions about medical translation?
You may ask your questions to our specialist!
Contacts
You can contact us to get any information or consultation by phone, e-mail or visiting our office or sending your order online.
Address
4/10 Tbilis’kyi Ln, office 505.
(5 minutes from “Polytechnic Institute” metro station)