Цена и оплата

Заказать
Перевод
Расчет
Заказа

Центр переводов «100 МОВ» имеет успешный опыт работы в сфере письменных и устных переводов с 2001 года. Одна из причин нашего успеха — разумные цены и выгодные условия для длительного сотрудничества как для корпоративных, так и для индивидуальных заказчиков.

Преимущества ценовой политики Центра переводов «100 ЯЗЫКОВ»: 

  • отсутствие надбавок за сложность, тематику перевода, перевод на иностранный язык. Это означает, что стоимость перевода медицинского текста не будет отличаться от стоимости юридического, экономического или художественного текста, а стоимость перевода с английского отличаться от перевода на английский. Указанные цены являются реальными и аргументированные высоким качеством наших переводов.
  • стандартная страница 2000 знаков — наша стандартная страница письменного перевода равна 2000 знакам, в отличие от систем ценообразования многих других бюро переводов, которые предусматривают 1860 или 1800 знаков в странице. Это означает, что у нас Вы платите на 10% меньше!
  • альтернативные прайс-листы: вы можете выбрать более выгодную цену без НДС (подходит для заказчиков — физических лиц или юр. лиц — неплательщиков НДС) ИЛИ цену с НДС (выгодно для юр. лиц — плательщиков НДС).

ЦЕНЫ на ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ:

(в гривнах, для неплательщиков НДС)

Популярные европейские языки (грн.)
Редактирование
(5-10 стр./день)
Стандарт
(5 стр./ день)
Срочный
(5-10 стр./день)
Супер срочный
(более 10 стр./день)
Английский 45.00 90.00 180.00 225.00
Французкий 47.00 95.00 190.00 237.50
Немецкий 47.00 95.00 190.00 237.50
Испанский 47.00 95.00 190.00 237.50
Русский 20.00 40.00 80.00 100.00
Европейские языки (грн.), от
Редактирование
(5-10 стр./день)
Стандарт
(5 стр./день)
Срочный
(5-10 стр./день)
Супер срочный
(более 10 стр./день)
Итальянский 52.00 105.00 210.00 262.50
Польский 52.00 105.00 210.00 262.50
Чешский 52.00 105.00 210.00 262.50
Греческий 52.00 105.00 210.00 262.50
Турецкий 52.00 105.00 210.00 262.50
Румынский 60.00 120.00 240.00 300.00
Болгарский 60.00 120.00 240.00 300.00
Венгерский 60.00 120.00 240.00 300.00
Сербский 60.00 120.00 240.00 300.00
Хорватский 60.00 120.00 240.00 300.00
Словацкий 60.00 120.00 240.00 300.00
Словенский 60.00 120.00 240.00 300.00
Португальский 100.00 200.00 400.00 500.00
Нидерландский 100.00 200.00 400.00 500.00
Шведский 100.00 200.00 400.00 500.00
Норвежский 100.00 200.00 400.00 500.00
Литовский 100.00 200.00 400.00 500.00
Страны СНГ (грн.), от
Редактирование
(5-10 стр./день)
Стандарт
(5 стр./день)
Срочный
(5-10 стр./день)
Супер срочный
(более стр./день)
Белорусский 52.00 105.00 210.00 262.50
Молдавский 60.00 120.00 240.00 300.00
Грузинский 100.00 200.00 400.00 500.00
Армянский 100.00 200.00 400.00 500.00
Азейбаржанский 100.00 200.00 400.00 500.00
Казахский 100.00 200.00 400.00 500.00
Узбекский 100.00 200.00 400.00 500.00
Восточные языки (грн.), от
Редактирование
(5-10 стр./день)
Стандарт
(5 стр./день)
Срочный
(5-10 стр./день)
Супер срочный
(более 10 стр./день)
Арабский 100.00 200.00 400.00 500.00
Китайский 100.00 200.00 400.00 500.00
Корейский 100.00 200.00 400.00 500.00
Иврит 100.00 200.00 400.00 500.00
Персидский (фарси) 100.00 200.00 400.00 500.00
Японский 100.00 200.00 400.00 500.00

Если Вы не нашли в списке нужной Вам языка — спросите, пожалуйста, у нашего менеджера!

Что входит в цену:

  • Проверка перевода редактором;
  • Сохранение базового форматирования текста, по запросу клиента — изложение оригинала и перевода в два столбика;
  • Конвертирования текстовых файлов в формат PDF (при необходимости);
  • Предоставление электронной версии перевода документа (по электронной почте или на «флешку» заказчика);

Что такое стандартная страница:Цена в таблице указана за перевод объемом 1 стандартная страница, равная 2000 знакам с учетом пробелов. Для подсчета количества знаков (и, соответственно, страниц) необходимо открыть документ в программе MS Word, выбрать пункт меню Сервис (Рецензирование) — Статистика. Строка «Знаков с пробелами» показывает, сколько знаков в документе. Это число необходимо разделить на 2000, чтобы получить количество стандартных страниц в документе.

Как рассчитывается стоимость перевода Стоимость заказа определяется по знакам в готовом переводе. Так, если перевод осуществляется с украинского на французский язык, то и количество знаков считается во французском тексте. Это правило не распространяется на языки с необычными шрифтами (китайский, японский, арабский, иврит и т.д.), где подсчет знаков осуществляется всегда по украинскому / русскому тексту.

Какой минимальный заказ Минимальный заказ — 1 стандартная страница. Это означает, что в случае, когда фактически в документе меньше 2000 знаков, вы оплачиваете стоимость полной страницы.

Срочные переводы. При определении тарифа за срочность и понятия срочности вообще, мы учитываем возможность разделить документ на логические составляющие для перевода параллельно несколькими переводчиками, а затем выполнение единого редактирования, это может положительно повлиять как на сроки, так и на цену срочного перевода. Если же речь идет о разных документах, которые не связаны, или не тесно связаны между собой и соответственно не нуждаются в переводе обязательно одним переводчиком, то такие документы принимаются в «параллельную» работу без использования тарифа за срочность.

ЦЕНЫ на ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ:

(в гривнах, для неплательщиков НДС)

дополнительные услуги Цена, грн.
Редактирования рисунков, презентаций графическими редакторами (зависит от сложности работы) 30-100% от общей суммы
Набор текста (2000 зн. — 1 стр.) (Укр., Рус.) 18,00
Набір тексту (2000 зн. – 1 стр.) (англ.) 24,00
Печать ч/б, 1 стр. 1,00
Сканирование, 1 стр. 1,00
Ксерокопирование, 1 стр. 1,00
Брошюровка:
     до 50 стр. 60,00
     до 100 стр. 90,00

ЦЕНЫ на нотариальный перевод :

(в гривнах, для неплательщиков НДС)

Засвидетельствование письменного перевода Цена, грн.
Засвидетельствования штампом центра переводов (1 документ) 20,00
Нотариальное заверение перевода (1 документ) 110,00 — 130,00
Нотариальное заверение копии документа (1 страница) 20,00

Постоянным клиентам мы предоставляем скидку на письменные переводы от 3% до 10% при заказе не менее 100 страниц перевода в течение каждого календарного месяца или одноразового заказа объемом не менее 150 страниц.

У нас можно заказать бесплатный пробный письменный перевод для того, чтобы убедиться в качестве перевода. Узнайте о такой возможности у администратора. Пожалуйста, обращайтесь за бесплатной консультацией к администраторам Центра переводов «100 МОВ» по телефонам в Киеве +380 (44) 332-30-60, +380 (44) 238-08-62, +380 (44) 583-17- 89.

Прайс-лист для компаний — плательщиков НДС

загрузите здесь

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Существуют два основных вида устного перевода: последовательный и синхронный. Часто любой устный перевод ошибочно называют синхронным. На самом деле синхронный перевод — это особый вид устного перевода, на порядок более сложный и, соответственно, дорогой.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. Переводчик шаг за шагом переводит фразы или предложения по оратором. Оратор делает логические паузы, предоставляя переводчику время для перевода. Подходит для тех ситуаций, когда время общения не слишком ограничен и стороны обмениваются репликами (деловые переговоры, экскурсии, выставки, пресс-конференции, брифинги и т.д.).

ЦЕНЫ на УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД :

(В гривнах, для неплательщиков НДС)

Устные последовательные переводы, 1 ч. Цена*, от (грн.)
Английский 500,00
Французский, немецкий, испанский 550,00
Итальянский, венгерский, польский, чешский, болгарский, словацкий, сербский, хорватский, румынский, греческий, турецкий 600,00
Нидерландский, португальский, шведский, финский, норвежский, литовский, латвийский, эстонский, арабский, персидский, дари, пушту, урду, ґинди, японский, китайский, вьетнамский, корейский, казахский, армянский, грузинский, азербайджанский, латынь, иврит Договорная
*Указанные цены за устный перевод общей тематики, не требующие предварительной подготовки и узкой специализации переводчика. Пожалуйста, уточняйте цену
Минимальный заказ — 2 часа

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД — сложная и квалифицированная работа, которую могут выполнить только некоторые переводчики со специальным образованием и опытом работы (так называемые «синхронисты»). Во время синхронного перевода переводчик осуществляет перевод одновременно с речью выступающего, для этого обязательно применяется специальное оборудование (переводчик сидит в кабинке и его голос транслируется слушателям через наушники).

ЦЕНЫ на УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД :

(в гривнах, для неплательщиков НДС)

УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД Цена*, от
Английский, 1 год х 1 переводчик $150 *
Аренда оборудования, минимальный комплект, в день 3500 грн.
Другие языки по отдельному заказу
*

Синхронный перевод — наиболее технологически и профессионально сложный вид перевода, поэтому в большинстве цена на него рассчитывается случаев индивидуально, в зависимости от вида мероприятия и требований заказчика.

Для точного расчета стоимости и заказа услуг переводчиков, аренды техники, в зависимости от формата мероприятия, вы можете связаться с нашими специалистами, которые предоставят вам бесплатную консультацию по телефонам в Киеве +380 (44) 332-30-60, +380 ( 44) 238-08-62, +380 (44) 583-17-89.

Цена на услуги специального редактирования дубляжа и озвучивания определяется индивидуально в зависимости от потребностей заказчика.
Прайс-лист для компаний — плательщиков НДС:

загрузите здесь

ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

Расчеты возможны в наличной или безналичной форме

Для удобства клиентов мы предлагаем альтернативные прайс-листы:

  • Заказчикам — физическим лицам или юридическим лицам — неплательщикам НДС: выберите выгодную цену без НДС (расчет через физическое лицо — предпринимателя на едином налоге);
  • Заказчикам — юридическим лицам и СПД, являющихся плательщиками НДС предлагаем отдельный прайс — лист, который предусматривает цену с НДС (расчет через юридическое лицо — плательщика налога на прибыль на общих основаниях и плательщиком НДС).

С заказчиками — юридическими лицами и субъектами предпринимательской деятельности, а при необходимости и физическими лицами мы заключаем договор и оформляем все необходимые документы в ходе работы (договор, счета, акты).

Прайс-лист для компаний — плательщиков НДС:

загрузите здесь