Професійне озвучення та дубляж

Замовити
Переклад
Розрахунок
замовлення

Продакшн-студія Центру перекладів 100 МОВ виконує професійну адаптацію (озвучення та дубляж) відеоматеріалів на українську/російську та іноземні мови, що включає роботу перекладачів, редакторів, акторів , дизайнерів, режисера та звукорежисера.

Адаптація відеоматеріалів складається з декількох етапів:

  • “зняття” зі звуку перекладачем (у випадку, коли замовник не має т. зв. “скриптів”);
  • переклад;
  • редагування та адаптація тексту під озвучення/дубляж;
  • начитка професійними акторами;
  • адаптація графіки (заміна назв, титрів, підписів тощо)
  • запис фонограми звукорежисером та її зведення з вихідним матеріалом
  • збереження запису на касету, диск або інший носій.


Чим відрізняється озвучення від дубляжу?


Дубляж (dubbing, lip-sych)

Повна заміна оригінальної (іншомовної) звукової доріжки із діалогами, дикторськими текстами акторські репліки перекладаються та начитуються таким чином, щоб вони співпадали із артикуляцією акторів на відповідному відео (це є завданням редакторів дубляжу). Значно складніша робота із творчої та технічної точки зору.



Озвучення (voice-over)

Глядач чує приглушену оригінальну доріжку, “поверх” якої начитано переклад. Як правило, залучається 1 або 2 актори (жіночий и чоловічий голос) для всіх персонажів. Озвучити можна будь-який відео-матеріал, в т.ч. якщо немає розведених звукових доріжок.


Локалізація корпоративних відео-матеріалів

Послугами озвучення та дубляжу користуються не лише для перекладу фільмів та мультфільмів у кіно і на телебаченні, а також і для локалізації корпоративних демо-матеріалів, презентацій, рекламних роликів, он-лайн ігор, навчальних матеріалів тощо. Якщо відеоматеріал не потребує дикторської «начитки», наші відео-дизайнери адаптують графічні елементи на необхідну мову, накладуть субтитри, замінять шрифти тощо.

Послуга з перекладу корпоративних відеороликів ( презентацій, навчальних матеріалів, реклами) користується попитом у багатьох наших корпоративних замовників. Ціна на цю послугу розраховується індивідуально.

Отримайте безкоштовну консультацію з питань адаптації відеоматеріалів у наших адміністраторів за тел. +38(044)332 30 60, +38(044)583 17 89, +38(044)238 08 62